Skip to main content

【文法觀念】 Presente de Subjuntivo


¡Hola chicos! Es hora de presente de subjuntivo. 今天要來解釋所有學西班牙文的人的夢靨了!要來講解虛擬式了!學西文的人很大一部份的困難應該都是對於時態的不了解,尤其虛擬式又是一個不存在於中文或英文這兩大主流語言的時態。今天Javier 要先從presente de subjuntivo開始講起。


El presente de subjuntivo se utiliza en ocasiones como una forma de imperativo o en oraciones subordinadas después de determinadas expresiones que indican una acción presente o futura.
現在虛擬式通常用在祈使句(命令語氣),或者在某些表達現在或將來的行動之後的次級句子中使用。聽不懂沒關係,我們來看例子。

Uso

  • para una suposición negativa acerca de una probabilidad presente o futura mediante las expresiones: 對於現在或未來某種事件的可能性,做否定的猜測。這個跟底下那個祈使句(否定命令語氣)用法一樣。大家看到No開頭的句子,如果是要表達否定的猜測,記得動詞要變化。
    no + creer/pensar/parecer/considerar + que
    Ejemplo:
    No creo que el tiempo nos acompañe.
  • para ciertas condiciones hipotéticas o consecuencias presentes o futuras mediante expresiones como: 對於某些假設的條件,或是現在或是將來某些事物的後果,透過以下幾種方式表達。
    como, aunque, a pesar de que, por más que, cuanto, de modo que … 
    Ejemplo:
    Jugamos al baloncesto, a pesar de que el tiempo no nos acompañe.
  • para indicar una probabilidad presente o futura, con adverbios como: 用來表達現在或未來的某種可能性,搭配底下幾種副詞使用。
    quizá(s), tal vez, probablemente, posiblemente, ojalá …
    Ejemplo:
    Quizás el tiempo no nos acompañe.
  • detrás de las locuciones o expresiones siguientes: 這邊就背起來吧,在這些用法後也要換成虛擬式。
    antes de que, sin que, cuando, apenas, después (de), en cuanto, hasta que, mientras, tan pronto como …
    Ejemplo:
    Vamos a jugar al baloncesto hasta que el tiempo nos acompañe.
  • para dar una orden negativa (en todas su formas), mientras que el imperativo positivo solo se utiliza para dar una orden en la 1ª persona del plural y en las formas de cortesía usted/ustedes. 祈使句用法,否定語氣。
    Ejemplo:
    ¡No jueges al baloncesto con lluvia!


Oraciones subordinadas 附屬子句用法

En las oraciones subordinadas, el presente de subjuntivo refleja que la acción tiene lugar en el presente o en el futuro. En este caso, el verbo de la oración principal también tendrá una relación con el presente o el futuro.
Por lo tanto, el verbo de la oración principal irá en alguno de los tiempos siguientes y la acción en subjuntivo tendrá lugar simultánea o posteriormente.
附屬子句中,現在虛擬式反映出行動發生在現在或將來。 在這種情況下,主句中的動詞也會與現在或未來有關係。
因此,主句的動詞需要在下列表格中的其中一個時態內發生,然後附屬子句中的虛擬式動詞會同時或是晚一點點進行。
tiempooración principaloración subordinada
presenteMe alegro de…que venga.
estar + gerundioMe estoy alegrando de…
futuro simpleMe alegraré de…
futuro próximoVoy a alegrarme de…
futuro compuestoMe habré alegrado de…
pretérito perfectoMe he alegrado de…
imperativo¡Alégrate de que venga!

這樣大家對現在虛擬式有稍微有一點點了解了嗎?大家要記住,虛擬式不是一個時態,他是一種
語氣。當你的主句在表達願望或感覺時,你的附屬句就會轉為虛擬式。下次我們會繼續介紹不同的虛擬式,大家先從現在虛擬式開始熟悉吧!


¡Hasta la próxima! 


參考網站:https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/tiempos-subjuntivo/presente
https://www.spanishdict.com/guide/spanish-present-subjunctive/




Comments

Popular posts from this blog

【文法觀念】 Usos de "Para" y "Por" para/por傻傻分不清楚

¡Hola a todos! 對於正在學習西班牙文的學生,常常會搞不清楚para & por的差別,平時講話好像也沒什麼人會刻意糾正,所以久而久之大家就認為 PARA = POR 或是看心情使用(暈)。今天Javier要用最簡單的方法教大家分辨 PARA & POR的用法! PARA (For/to/aim) Finalidad: Estas gafas son para ver de cerca. (表目的) Tiempo futuro próximo: Tengo que terminar este trabajo para el día 1. (表示期限) Opinión: Para mí, lo mejor sería pintar la casa ahora. (表示意見) Destinatario: ¿Te gusta esta camiseta? La he comprado para Carmen. (表示給某人、為某人) Dirección: ¿Vas para Sol? Voy contigo.  (表方向) POR (For/reason) Causa: No hace más deporte por pereza. (表原因) Sustitución: He cambiado mis dólares por pesetas. (表替代) Periodicidad: Vaya usted al gimnasio dos veces por semana. (表時間) Complemento agente en la voz pasiva: Los ladrones han sido detenidos por la policía. (表被動語氣) Lugar aproximado. Creo que la casa estaba por aquí. (表大約位置) Medio: Envíame el certificado por fax. (表方法) Precio: He comprado estas zapatillas de deporte por 60 €. (表價格) Velocidad. Este auto alcanza los 340 kilómetros p

【會話補充】 ¡Feliz Navidad! 聖誕快樂!

¡Hola a todos! Feliz navidad y que la disfruten todos de unas bellas NAVIDADES en compañía de sus FAMILIAS. 大家好,聖誕節快到啦,Javier先祝大家聖誕快樂,也祝各位在這個節日能跟家人開心度過。當然,今天還是要來教大家幾句實用的祝賀語。除了Feliz navidad以外,我們還可以說什麼祝福的話呢? Que esta Navidad cada deseo tuyo se haga posible, cada sueño sea vuelva realidad y te ahogues en dicha y felicidad.¡Feliz Navidad! 希望在這個聖誕節你的願望和夢想都會成真,並且祝你永遠快樂(這邊後面的字義其實是說希望你被快樂、喜悅淹沒) ¡Felicidades en esta Navidad! Te mereces lo mejor del mundo no solo hoy, sino siempre. 聖誕快樂!你永源值得最好的,不是只有在今日而已。 Esta navidad quiero regalarte mí amor y amistad.  在這個聖誕節,我想要送給你我的愛和友誼。 ¡Feliz navidad! Te deseo lo mejor para ti y los tuyos en estas dulces fiestas. 聖誕快樂!在這個甜美的節日祝你和你身邊的朋友、家人萬事如意。 Que esta navidad traiga muchísimas bendiciones a tu hogar y tu maravillosa familia.  希望這個聖誕節可以為你和你的家人帶來最棒的祝福。 大家可以試這用這幾句話祝福朋友或家人聖誕快樂喔!祝大家都有個美好的聖誕節!我們下次見啦。 ¡FELIZ NAVIDAD A TODOS AMIGOS DE TODO CORAZÓN! ¡Hasta la próxima! 圖片出處: https://www.youtube.com/watch?v=3jUJN3OlVSo

【文法觀念】 Pretérito vs Imperfecto 西班牙文過去式比較

¡Hola a todos! 大家好,新的一年我們要繼續釐清我們的文法觀念。今天Javier要來介紹兩個大家在學西班牙文過去式時可能會遇到的問題。西班牙文針對時間的表達上,比英文分得更細。光是過去式就有好幾種用法,雖然口語表達上溝通是沒什麼大問題,但是書寫或閱讀上意思就不太一樣了。今天先幫大家釐清兩種過去式用法;Pretérito vs Imperfecto (我不知道這個中文要怎麼翻譯,有誰知道在跟Javier說一下,感恩~) El pretérito: El pretérito sirve para presentar acciones como terminadas o cumplidas. Las presentamos como “históricas”. Se presentan como si no tuvieran ninguna conexión con el presente. El pretérito跟英文的過去式比較接近,它是用來表達一件事情或一個動作〝已經〞完成了。 舉例來說:Yo visité Barcelona la semana pasada. 我上星期去巴塞隆納。這個拜訪的動作在上星期發生然後也在上星期結束了,所以我們用El pretérito表達。 El imperfecto: El imperfecto no tiene este rasgo semántico. Solo expresa que un evento era en el pasado. No contiene ningún límite. Pretendemos que no sabemos ni cuando empezó ni cuando terminó. Aunque lógicamente sabemos que lo que se cuenta ya está pasado, emocionalmente nos situamos en medio de alguna acción inacabada que todavía no se había acabado cuando hablábamos de ella. El imperfecto個人認為跟英文的過去進行式比較接近,他主要有幾種用法: 來表