Skip to main content

【文法觀念】 Usos de SER y ESTAR


¡Hola, soy Javier! 最近更新速度頗慢,因為天氣太冷,打字手指笨笨的... 今天來繼續基礎文法,來辨認一下動詞SER & ESTAR的用法差別。這兩個動詞也是西文初學者最容易搞混的,今天Javier一樣來幫大家破解迷思。


SER

  • Identificar: Soy Nuria. 用來表示身分;例如:我是Javier,就可以說Soy Javier.
  • Nacionalidad: Es danés. 用來表示國籍;例如:我是台灣人,就可以說Soy Taiwanés.
  • Descripciones y características inherentes a una persona: El cielo es azul. 用來形容與生俱來的特質;例如:天空是藍色的,El cielo es azul.
  • Profesión: Somos médicos. 用來表示職業;例如:我是醫生,Soy médico.
  • Valorar un hecho, cosa o persona: Trabajar en casa es más relajado. 用來形容一個人事物的優劣;例如:做運動對身體好,hacer ejercicio es bueno para la salud.
  • Hora: Son las diez de la mañana. 用來表示時間;例如:現在下午六點,son las 6 de la tarde.
  • Marcar una fracción o periodo de tiempo: Es de día, es lunes. 用來表示一段時間;例如今天是星期一,hoy es lunes.
  • Referirse a la celebración de un acontecimiento o suceso: La fiesta es en mi casa. 表示慶祝某個事件或成功


ESTAR

  • Ubicar o localizar cosas, lugares y personas: El museo está en el centro de la ciudad. 用來表示地點;例如:我在家,可以說Estoy en casa.
  • Hablar del estado físico o de ánimo: Está deprimido. 用來表示身心靈的狀態;例如:我很累,就可以說estoy muy cansado.
  • Marcar el resultado de una acción o el final de un proceso: La puerta está abierta, está muerto. 用來表示一個結果(其實就跟第二個一樣,是種狀態);例如:我的狗死掉了,mi perro está muerto.
  • Con gerundio, marca una acción en desarrollo: Marta está durmiendo. 搭配動名詞使用,來表示現在進行式;例如:我正在吃飯,estoy comiendo.
  • Procede a bien/mal: El ejercicio está bien. 搭配bien/mal使用(跟第二個一樣,好或不好一樣是個狀態);例如:我很好,estoy  bien.
  • Con la preposición “de” indica un trabajo temporal: Está de camarero. 搭配de來表示一個暫時的工作;例如:他現在暫時當服務生,está de camarero.

這樣大家對於這兩個動詞的使用有比較清楚了嗎?另外還有一些形容詞搭配SER & ESTAR都會有不同的意思出來,這個等下一次再解釋。大家有興趣可以上這個網站看看。對於西班牙文的動詞,大家不要只有顧著背動詞變化,而忘記怎麼使用喔。


¡Hasta la próxima! 







Comments

Popular posts from this blog

【文法觀念】 Usos de "Para" y "Por" para/por傻傻分不清楚

¡Hola a todos! 對於正在學習西班牙文的學生,常常會搞不清楚para & por的差別,平時講話好像也沒什麼人會刻意糾正,所以久而久之大家就認為 PARA = POR 或是看心情使用(暈)。今天Javier要用最簡單的方法教大家分辨 PARA & POR的用法! PARA (For/to/aim) Finalidad: Estas gafas son para ver de cerca. (表目的) Tiempo futuro próximo: Tengo que terminar este trabajo para el día 1. (表示期限) Opinión: Para mí, lo mejor sería pintar la casa ahora. (表示意見) Destinatario: ¿Te gusta esta camiseta? La he comprado para Carmen. (表示給某人、為某人) Dirección: ¿Vas para Sol? Voy contigo.  (表方向) POR (For/reason) Causa: No hace más deporte por pereza. (表原因) Sustitución: He cambiado mis dólares por pesetas. (表替代) Periodicidad: Vaya usted al gimnasio dos veces por semana. (表時間) Complemento agente en la voz pasiva: Los ladrones han sido detenidos por la policía. (表被動語氣) Lugar aproximado. Creo que la casa estaba por aquí. (表大約位置) Medio: Envíame el certificado por fax. (表方法) Precio: He comprado estas zapatillas de deporte por 60 €. (表價格) Velocidad. Este auto alcanza los 340 kilómetros p

【會話補充】 ¡Feliz Navidad! 聖誕快樂!

¡Hola a todos! Feliz navidad y que la disfruten todos de unas bellas NAVIDADES en compañía de sus FAMILIAS. 大家好,聖誕節快到啦,Javier先祝大家聖誕快樂,也祝各位在這個節日能跟家人開心度過。當然,今天還是要來教大家幾句實用的祝賀語。除了Feliz navidad以外,我們還可以說什麼祝福的話呢? Que esta Navidad cada deseo tuyo se haga posible, cada sueño sea vuelva realidad y te ahogues en dicha y felicidad.¡Feliz Navidad! 希望在這個聖誕節你的願望和夢想都會成真,並且祝你永遠快樂(這邊後面的字義其實是說希望你被快樂、喜悅淹沒) ¡Felicidades en esta Navidad! Te mereces lo mejor del mundo no solo hoy, sino siempre. 聖誕快樂!你永源值得最好的,不是只有在今日而已。 Esta navidad quiero regalarte mí amor y amistad.  在這個聖誕節,我想要送給你我的愛和友誼。 ¡Feliz navidad! Te deseo lo mejor para ti y los tuyos en estas dulces fiestas. 聖誕快樂!在這個甜美的節日祝你和你身邊的朋友、家人萬事如意。 Que esta navidad traiga muchísimas bendiciones a tu hogar y tu maravillosa familia.  希望這個聖誕節可以為你和你的家人帶來最棒的祝福。 大家可以試這用這幾句話祝福朋友或家人聖誕快樂喔!祝大家都有個美好的聖誕節!我們下次見啦。 ¡FELIZ NAVIDAD A TODOS AMIGOS DE TODO CORAZÓN! ¡Hasta la próxima! 圖片出處: https://www.youtube.com/watch?v=3jUJN3OlVSo

【文法觀念】 Pretérito vs Imperfecto 西班牙文過去式比較

¡Hola a todos! 大家好,新的一年我們要繼續釐清我們的文法觀念。今天Javier要來介紹兩個大家在學西班牙文過去式時可能會遇到的問題。西班牙文針對時間的表達上,比英文分得更細。光是過去式就有好幾種用法,雖然口語表達上溝通是沒什麼大問題,但是書寫或閱讀上意思就不太一樣了。今天先幫大家釐清兩種過去式用法;Pretérito vs Imperfecto (我不知道這個中文要怎麼翻譯,有誰知道在跟Javier說一下,感恩~) El pretérito: El pretérito sirve para presentar acciones como terminadas o cumplidas. Las presentamos como “históricas”. Se presentan como si no tuvieran ninguna conexión con el presente. El pretérito跟英文的過去式比較接近,它是用來表達一件事情或一個動作〝已經〞完成了。 舉例來說:Yo visité Barcelona la semana pasada. 我上星期去巴塞隆納。這個拜訪的動作在上星期發生然後也在上星期結束了,所以我們用El pretérito表達。 El imperfecto: El imperfecto no tiene este rasgo semántico. Solo expresa que un evento era en el pasado. No contiene ningún límite. Pretendemos que no sabemos ni cuando empezó ni cuando terminó. Aunque lógicamente sabemos que lo que se cuenta ya está pasado, emocionalmente nos situamos en medio de alguna acción inacabada que todavía no se había acabado cuando hablábamos de ella. El imperfecto個人認為跟英文的過去進行式比較接近,他主要有幾種用法: 來表